spanning from

Polish translation: począwszy od

04:00 May 2, 2020
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: spanning from
The premise of this review is that although scant attention has been paid to possible links between electromagnetic fields and radiofrequency radiation exposures (EMF/RFR) and Autism Spectrum Conditions (ASCs), such links probably exist. The rationale for this premise is that the physiological impacts of EMF/RFR and a host of increasingly well-documented pathophysiological phenomena in ASCs have remarkable similarities, spanning from cellular and science and public health policy implications of EMF/RFR has been published in a special issue of Pathophysiology 16 (2,3) 2009.

Dziękuję za odpowiedź.
Epcia33
Local time: 12:26
Polish translation:począwszy od
Explanation:
Tekst jest pomieszany. Powinno być:

The rationale for this premise is that the physiological impacts of EMF/RFR and a host of increasingly well-documented pathophysiological phenomena in ASCs have remarkable similarities, spanning from cellular and oxidative stress to malfunctioning membranes, channels and barriers to genotoxicity, mitochondrial dysfunction, immune abnormalities, inflammatory issues, neuropathological disruption and electrophysiological dysregulation – in short, multi-scale contributors to de-tuning the organism.

Popatrz:
http://supplementologie.com/course_videos/8/Autism and EMF- ...

Po spanning wymienione są wcześniej wspomniane podobieństwa.
Czyli: począwszy od... poprzez... do / skończywszy na...

span
tu jest w znaczeniu:
to include a number of different things
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 12:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1począwszy od
Robert Foltyn
2obejmujące od
mike23


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
począwszy od


Explanation:
Tekst jest pomieszany. Powinno być:

The rationale for this premise is that the physiological impacts of EMF/RFR and a host of increasingly well-documented pathophysiological phenomena in ASCs have remarkable similarities, spanning from cellular and oxidative stress to malfunctioning membranes, channels and barriers to genotoxicity, mitochondrial dysfunction, immune abnormalities, inflammatory issues, neuropathological disruption and electrophysiological dysregulation – in short, multi-scale contributors to de-tuning the organism.

Popatrz:
http://supplementologie.com/course_videos/8/Autism and EMF- ...

Po spanning wymienione są wcześniej wspomniane podobieństwa.
Czyli: począwszy od... poprzez... do / skończywszy na...

span
tu jest w znaczeniu:
to include a number of different things


Robert Foltyn
Poland
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 467

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
obejmujące od


Explanation:
obejmujące od
obejmujące () od

mike23
Poland
Local time: 12:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 416
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search