12:51 Feb 14, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maja Walczak Poland Local time: 01:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | badania |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
badania Explanation: Przykład: For diagnostic nuclear medicine investigations, the current evidence suggests that the adverse effects will occur with low frequency because of the low radiation doses incurred. W przypadku badań diagnostycznych z zastosowaniem medycyny nuklearnej, dotychczasowe doniesienia wskazują, że działania niekorzystne będą występować z niewielką częstością z powodu stosowania niewielkich dawek promieniowania. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.