15:45 Oct 6, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / toxicology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smerfetka1 Local time: 07:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | po śmierci, udowa [żylna/tętnicza?] |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
pm blood, femoral po śmierci, udowa [żylna/tętnicza?] Explanation: post mortem - pm https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=2ahUKEwj_-r33iojlAhWq5aYKHV65DccQFjAAegQIAxAB&url=https%3A%2F%2Facademic https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwj_-r33iojlAhWq5aYKHV65DccQFjABegQIARAC&url=http%3A |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.