GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Dec 8, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maciejm Poland Local time: 12:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | szturm z ziemi |
| ||
3 | szturm piętro po piętrze |
|
szturm z ziemi Explanation: Chodzi o kierunek ataku: od ogrodu i dołu budynku, posuwając się w górę (grund-up), a nie odwrotnie, czyli z powietrza, od strony dachu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szturm piętro po piętrze Explanation: Marny stopień pewności, ale wskazuje na to np. takie zdanie "Freelancer Nicholas Schmidle wrote that the SEALs had shot and blasted their way up floor-by-floor, finally cornering the bewildered Al-Qaida leader" http://www.politisite.com/2011/11/07/obama-lied-on-how-bin-l... Właściwie oprócz ataku na bin Ladena wyrażenie to pojawia się tylko w kontekście zdobywania gór: In climbing terms, we started a ground-up assault. The first pitch was a tad hard and long and we're feeling a somewhat knackered. Time for a new partner to grab the rack and assume the sharp-end. http://ww.climb.org.au/index.php?page_id=6&action=view&uid=2... http://www.rockclimbing.com/routes/North_America/United_Stat... Zapytaj może jeszcze w parze En-En. M -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-12-08 19:53:52 GMT) -------------------------------------------------- Z ziemi, jak pisze Arrakis, natomiast ważna jest też długotrwałość i zaciekłość tego szturmu. M |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.