DMOS

Polish translation: specjalność wojskowa wykonywana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DMOS
Polish translation:specjalność wojskowa wykonywana
Entered by: Marta28

19:58 Feb 28, 2012
English to Polish translations [PRO]
Military / Defense / lista funkcji zawodowych
English term or phrase: DMOS
Duty Military Occupational Specialty - jakaś ładna polska nazwa?
gdzies znalazłam, że to "DMOS is an abbreviation for Duty Military Occupational Specialty. Since any individual can obtain multiple job specialties, DMOS is used to identify what their primary job function is at any given time".

Ale mam też PMOS - co oznacza primary military.... i nie wiem jak to odróżnić

Dokument z Department of the Army

dziękuję z góry za pomoc
Marta28
Local time: 03:36
specjalność wojskowa wykonywana
Explanation:
Na podstawie wpisu do dyskusji dokonanego przez Sławoja. W Polsce mamy specjalności wojskowe.

M

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-02-29 12:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

www.bydgoszcz.wku.wp.mil.pl/pl/5095.htmlKopia
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 03:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1specjalność wojskowa wykonywana
maciejm


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dmos
specjalność wojskowa wykonywana


Explanation:
Na podstawie wpisu do dyskusji dokonanego przez Sławoja. W Polsce mamy specjalności wojskowe.

M

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-02-29 12:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

www.bydgoszcz.wku.wp.mil.pl/pl/5095.htmlKopia


maciejm
Poland
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 453

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Golebiewski: Potwierdzam, w wojsku polskim mamy specjalności. Kto był, ten pamięta :)
28 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search