port-of-call

Polish translation: port zawinięcia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:port-of-call
Polish translation:port zawinięcia
Entered by: Bartosz Piechaczek

09:59 Mar 15, 2012
English to Polish translations [PRO]
Military / Defense / navy
English term or phrase: port-of-call
chodzi o port marynarki wojennej. Cytuje The Oxford Pocket Dictionary of Current English: "a place where a ship stops on a voyage." Zrodlo cytatu: http://www.encyclopedia.com/topic/port_of_call.aspx. Z gory dziekuje za pomoc.
zerus
Local time: 18:38
port zawinięcia
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Bartosz Piechaczek
Poland
Local time: 18:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3port zawinięcia
Bartosz Piechaczek
4port pośredni
Stanislaw Czech, MCIL CL
4port wejścia
Joanna Rączka
Summary of reference entries provided
Aleksandra Fiddler

Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
port pośredni


Explanation:
Pozdrawiam


    Reference: http://zegluga.wordpress.com/tag/statek/
    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Doggerbank
Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
port zawinięcia


Explanation:
IMHO


    Reference: http://ms.ums.gov.pl/pl/Karty/vts/vts2.php
Bartosz Piechaczek
Poland
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: dziekuje bardzo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
21 mins
  -> Dziękuję.

agree  Aleksandra Fiddler: tez tak myślę. Port zawinięcia. Miejsce w którym statek aktualnie zakotwiczył lub tez zacumował podczas trwającej podróży.
9 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Stanislaw Czech, MCIL CL: Wygląda, że to optymalna opcja
1 day 2 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
port wejścia


Explanation:
Chyba najczęściej stosowane. Port zawinięcia też może być, ale jakoś nie brzmi.

Joanna Rączka
Poland
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roman Kozierkiewicz: między wejściem statku do portu a zawinięciem do portu jest różnica - termin port zawinięcia jest stosowany w terminologii marynistycznej
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference

Reference information:
zgadzam sie również z Joanną że 'port zawinięcia' jakoś"nie brzmi".
jeżeli to jest np. tabelka w której wymienione są różne "ports of call" to może dajcos na około np. zawinął do:

Aleksandra Fiddler
United Kingdom
Native speaker of: Polish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Roman Kozierkiewicz: "port zawinięcia" dla ludzi morza brzmi w porządku
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search