18:50 Jan 24, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / testing the V2/A4 rockets | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 11:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tu: wóz naprowadzania (radiowego) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tu: wóz naprowadzania (radiowego) Explanation: tu: wóz naprowadzania (radiowego) oryg. Funkwagen lub Funkleitwagen czyli ciężarówka (tu: Opel Blitz) z nadajnikiem wiązki prowadzącej (Leitstrahl), służąca do wstępnego naprowadzenia rakiety na kurs krótko po starcie Do naprowadzania jednej rakiety potrzebne były dwa Funkwagen, które musiały być bardzo dokładnie ustawione pod względem do rakiety i kierunku na cel. Rakieta musiała być wyposażona w Victoria-Leitstrahlgerät (odbiornik wiązki prowadzącej Victoria). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|