This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Definition: (DOD, NATO) Any device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and releaseequipment, whether or not the item is intended to be separated inflight from the aircraft. Aircraft stores are classified in two categories as follows:
a. Expendable store--An aircraft store normally separated from the aircraft in flight such as a missile, rocket, bomb, nuclear weapon, mine, torpedo, pyrotechnic device, sonobuoy, signal underwater sound device, or other similar items.
b. Nonexpendable store--An aircraft store which is not normally separated from the aircraft in flight such as a tank (fuel and spray), line-source disseminator, pod (refueling, thrust augmentation, gun, electronic attack, data link, etc.), multiple rack, target, cargo drop container, drone or other similar items.
No i mamy kolejną bzdurę w glosariuszu. Proponuję zwrócić uwagę na fragment definicji podanej przez Andrzeja. "intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and releaseequipment," czyli chodzi o "rzeczy" przenoszone wewnętrznie lub zewnętrznie, PODWIESZANE na wszelkiej maści belkach, szynach, zamkach. Opisane zresztą szczegółowo w MIL-STD-8591 i i STANAG-3441.
Boja sonarowa jest kalką językową. Ot, po prostu kolejny przykład sytuacji, kiedy w wcnjk polegli. Ze względu na zamontowany tam nadajnik, to są radiopławy. W praktyce, np. na Mi-14 ZOP, to są po prostu "radiopławy" bez "hydroakustycznych", bo wiadomo, o co chodzi. Podałem pełne określenie. Kolejna kwestia, w lotnictwie ładunek i wyposażenie SP to nie to samo. Różnica jest chociażby na poziomie certyfikacji i takiej dokumentacji, jak technika pilotowania, czy dokumentacja obsług technicznych. Wyposażenie - nawet głupia lampka - musi najpierw przejść cały proces certyfikacji i dopuszczenia na danym typie SP, a potem zostać umieszczona w jego dokumentacji. Tę samą lampkę - jako ładunek - można sobie po prostu wrzucić do torby. To że ktoś pomylił jedno z drugim? No cóż...
George BuLah (X)
Poland
11:55 Jan 17, 2015
No to już nie wiem ;) ... w załączonym AAP jest wyraźnie - sonobuoys = boje sonarowe, choć jest także - radiopławy hydroakustyczne; więc - może pospieszyłem się z usunięciem propozycji, jaką zgłosiłem jako pierwszy tu = "i inne [takie/podobne] pławy" ? ;)
Tłumaczenie w zacytowanym przez ciebie AAP-6 jest podane. Przy okazji, nie użyłbym określenia boje sonarowe, szczególnie jeśli chciałbym zachować fachowość tłumaczenia. Raczej radiopławy hydroakustyczne. :)
George BuLah (X)
Poland
wyposażenie przenoszone przez statek powietrzny
19:08 Jan 16, 2015
to: <big>dowolne ładunki</big> przeznaczone do przenoszenia wewnątrz lub na zewnątrz statku powietrznego, zamocowane do jego zaczepów lub urządzeń zwalniających, bez względu na to czy są one przeznaczone czy też nie do zrzucenia w czasie lotu statku powietrznego
George BuLah (X)
Poland
no to jak lepiej? :)
19:03 Jan 16, 2015
(1) ... boje sonarowe i inne ładunki. (2) ... boje sonarowe i inne wyposażenie przenoszone przez statek powietrzny/statki powietrzne.
Nie mam odnośnika pod ręką. Wojsko ma swoją instytucję odpowiedzialną za normalizację, w tym i za tłumaczenie terminologii NATO. Akurat ten termin należy do przetłumaczonych.
Ładunek to ogólne określenie wszystkiego, co samolot przenosi w ładowni i pod skrzydłami. Bomby, pociski rakietowe, amunicja do działek itp. też się tu zaliczają.
George BuLah (X)
Poland
13:04 Jan 15, 2015
też tak kombinowałem, ale nie byłem pewien, czy boja sonarowa to ładunek, ale teraz czytam w wiki o załadunku boi, więc - pewnie to ładunek ;)
Wielki Słownik Stanisławskiego podaje war stores - materiał wojenny
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
ładunek
Explanation: Aircraft store:
Definition: (DOD, NATO) Any device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and releaseequipment, whether or not the item is intended to be separated inflight from the aircraft. Aircraft stores are classified in two categories as follows:
a. Expendable store--An aircraft store normally separated from the aircraft in flight such as a missile, rocket, bomb, nuclear weapon, mine, torpedo, pyrotechnic device, sonobuoy, signal underwater sound device, or other similar items.
b. Nonexpendable store--An aircraft store which is not normally separated from the aircraft in flight such as a tank (fuel and spray), line-source disseminator, pod (refueling, thrust augmentation, gun, electronic attack, data link, etc.), multiple rack, target, cargo drop container, drone or other similar items.