current qualified howitzer CQH

Polish translation: obecnie certyfikowana haubica (ang. CQH)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:current qualified howitzer CQH
Polish translation:obecnie certyfikowana haubica (ang. CQH)
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:26 Jun 10, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: current qualified howitzer CQH
jaka to haubica??
Marta M.
Poland
obecnie certyfikowana haubica (ang. CQH)
Explanation:
conjecture
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:52
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2haubica o ważnej certyfikacji
Dimitar Dimitrov
2 +1obecnie certyfikowana haubica (ang. CQH)
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
current qualified howitzer cqh
obecnie certyfikowana haubica (ang. CQH)


Explanation:
conjecture

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 173
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: Wydaje się prawdopodobne, ale IMO konieczne jest wyjaśnienie przez autora. Możliwe, że polski odbiorca tekstu wie, o co chodzi.
16 hrs
  -> Dziękuję Andrzeju. Absolutnie.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
current qualified howitzer cqh
haubica o ważnej certyfikacji


Explanation:
A nie lepiej w ten sposób?

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 06:52
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka: lepiej
7 hrs
  -> Dzięki! :-)

agree  Polangmar
2 days 8 hrs
  -> Być nie może...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search