cocked position

Polish translation: zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bolt is retained in the cocked position by the bolt latch
Polish translation:zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego
Entered by: Crannmer

08:46 Nov 30, 2017
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / heavy machine gun
English term or phrase: cocked position
bolt is retained in the cocked position by the bolt latch – nie wiem jak to zgrabnie ująć
Dawid Mazela, MA, MCIL
Poland
Local time: 11:12
zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego
Explanation:
zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego

Nieco tautologicznie, ale taka jest terminologia (o ile to jest oficjalny opis czy instrukcja).



--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2017-11-30 08:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

Tu: bolt = zespół ruchomy (suwadło + zamek) (czyli właściwie bolt carrier group)

Selected response from:

Crannmer
Local time: 11:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego
Crannmer


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bolt is retained in the cocked position by the bolt latch
zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego


Explanation:
zespół ruchomy utrzymywany jest w tylnym położeniu przez zaczep zespołu ruchomego

Nieco tautologicznie, ale taka jest terminologia (o ile to jest oficjalny opis czy instrukcja).



--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2017-11-30 08:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

Tu: bolt = zespół ruchomy (suwadło + zamek) (czyli właściwie bolt carrier group)



Crannmer
Local time: 11:12
Specializes in field
PRO pts in category: 368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search