GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Jun 28, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zaczep grupy ruchomej (w tylnym położeniu) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zaczep grupy ruchomej (w tylnym położeniu) Explanation: A przycisk to bolt catch relaze - przycisk/dzwignia zwalniania zaczepu grupy ruchomej Grupa ruchoma = zamek + suwadło. Dla zwykłych śmiertelników po prostu zamek. Robisz wpis do katalogu, powieśc, czy tekst fachowy? -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2018-06-28 16:18:04 GMT) -------------------------------------------------- Oczywiście bolt catch _release_ - zwalniacz zaczepu zamka (w tekście potocznym) / zwalniacz zaczepu zespołu ruchomego (do tekstów oficjalnych) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.