real tones

Polish translation: dzwonki/dźwięki (typu) Real Tone

16:48 Jun 21, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Music
English term or phrase: real tones
Jedno z pól eksploatacji majątkowych praw autorskich do muzyki udostępnianej w sieciach telefonii komórkowej. Występuje obok "ring tones" i "true tones".
inmb
Local time: 23:28
Polish translation:dzwonki/dźwięki (typu) Real Tone
Explanation:
podobnie jak w przypadku True Tone

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="dzwonki real tone&btnG=...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-21 19:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

I podobnie jak w przypadku TT po namyśle byłbym jednak za 'dzwonkami', a nie 'dźwiękami'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-21 19:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tu trochę z Wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Truetone

Przy okazji to 'ring tones' nazwałbym 'dzwonkami tradycyjnymi'.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-06-22 06:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

Po 'przespaniu się' z problemem myślę, że w takim oficjalnym kontekście nokijne tłumaczenie 'dźwięki dzwonka...' (ew. bez związku z Nokią 'dzwonki telefoniczne...') będzie lepsze niż same 'dzwonki', które brzmią mi dość kolokwialnie.

Choć i tak chyba najważniejszą kwestią jest tu tłumaczenie lub nie samej nazwy 'real tone', co do której się już wypowiedziałem.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:28
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dzwonki/dźwięki (typu) Real Tone
Maciek Drobka


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dzwonki/dźwięki (typu) Real Tone


Explanation:
podobnie jak w przypadku True Tone

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="dzwonki real tone&btnG=...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-21 19:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

I podobnie jak w przypadku TT po namyśle byłbym jednak za 'dzwonkami', a nie 'dźwiękami'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-21 19:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tu trochę z Wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Truetone

Przy okazji to 'ring tones' nazwałbym 'dzwonkami tradycyjnymi'.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-06-22 06:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

Po 'przespaniu się' z problemem myślę, że w takim oficjalnym kontekście nokijne tłumaczenie 'dźwięki dzwonka...' (ew. bez związku z Nokią 'dzwonki telefoniczne...') będzie lepsze niż same 'dzwonki', które brzmią mi dość kolokwialnie.

Choć i tak chyba najważniejszą kwestią jest tu tłumaczenie lub nie samej nazwy 'real tone', co do której się już wypowiedziałem.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search