bronze restorer

Polish translation: specjalista od renowacji i naprawy wyrobów z brązu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bronze restorer
Polish translation:specjalista od renowacji i naprawy wyrobów z brązu
Entered by: MonisiaG

17:21 Apr 5, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Names (personal, company) / nazwa zawodu
English term or phrase: bronze restorer
wpis z aktu urodzenia więc kontekstu brak - nie bardzo wiem jak taka profesja nazywa się po polsku? Konserwator brązu? nie znalazłam odpowiednika, może ktoś wie albo ma pomysł?
MonisiaG
Poland
Local time: 11:16
specjalista od renowacji i naprawy wyrobów z brązu
Explanation:
Propozycja.

Renowacja i naprawa wyrobów z brązu i mosiądzu. Nasza firma wykonuje naprawy uszkodzonych przedmiotów z brązu i mosiądzu takich jak żyrandole, kinkiety, świeczniki, figury ozdobne.
http://www.zelazowski.pl/renowacja-i-naprawa-n-15.html
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:16
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1specjalista od renowacji i naprawy wyrobów z brązu
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
specjalista od renowacji i naprawy wyrobów z brązu


Explanation:
Propozycja.

Renowacja i naprawa wyrobów z brązu i mosiądzu. Nasza firma wykonuje naprawy uszkodzonych przedmiotów z brązu i mosiądzu takich jak żyrandole, kinkiety, świeczniki, figury ozdobne.
http://www.zelazowski.pl/renowacja-i-naprawa-n-15.html

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 33
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: specjalista ds. renowacji wyrobów z brązu - to moja pierwsza myśl, ale Twoja wersja jest na pewno ok
12 hrs
  -> Dziękuję Michale. Tak, dodałem naprawę na wszelki wypadek. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search