Ofsted

Polish translation: Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług na Rzecz Dzieci i Umiejętności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ofsted
Polish translation:Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług na Rzecz Dzieci i Umiejętności
Entered by: Aleksander Pruszyński

11:53 Jan 12, 2020
English to Polish translations [PRO]
Names (personal, company) / Edukacja
English term or phrase: Ofsted
Cytat za http://www.gostudyuk.com/glossary/

"Ofsted is the Office for Standards in Education, Children’s Services and Skills.
We inspect services providing education and skills for learners of all ages. We also inspect and regulate services that care for children and young people."

Jak to ugryźć?
Biuro standardów edukacyjnych, obsługi dzieci i umiejętności?
Aleksander Pruszyński
Poland
Local time: 07:54
Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług na Rzecz Dzieci i Umiejętności
Explanation:
Dosłowne tłumaczenie w dokumencie dla Sejmu: orka.sejm.gov.pl › WydBAS.nsf › Studia_BAS_46 - str. 60/70.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 07:54
Grading comment
Dziękuiję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług na Rzecz Dzieci i Umiejętności
Andrzej Mierzejewski
2 +1Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług Edukacyjnych i Wyników w Nauce (OFSTED)
geopiet


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ofsted
Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług Edukacyjnych i Wyników w Nauce (OFSTED)


Explanation:
Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług Edukacyjnych i Wyników w Nauce (Office for Standards in Education, Children's Services and Skills) - https://isn.page.link/L86N

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ofsted
Urząd ds. Standardów Kształcenia, Usług na Rzecz Dzieci i Umiejętności


Explanation:
Dosłowne tłumaczenie w dokumencie dla Sejmu: orka.sejm.gov.pl › WydBAS.nsf › Studia_BAS_46 - str. 60/70.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 07:54
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Dziękuiję bardzo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search