09:56 Jan 17, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Foltyn Poland Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | nici życia |
| ||
2 +1 | ścieżki życia/losu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nici życia Explanation: Nie brzmi tak fajnie, jak po angielsku, ale często spotykane jest - nie tylko jako tłumaczenie: http://www.muzeumrzemiosla.pl/index.php?page=show&id=5_mbatl... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|