Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
##“Without translation, we would be living in provinces bordering on silence
Polish translation:
Bez sztuki przekładu, zamieszkiwalibyśmy peryferie (prowincje) na rubieżach milczenia.
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-28 19:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 25, 2014 15:12
10 yrs ago
1 viewer *
English term
##“Without translation, we would be living in provinces bordering on silence
English to Polish
Art/Literary
Poetry & Literature
Nie znalazłam tłumaczenia tego cytatu... Będę wdzięczna za wszelkie sugestie.
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+4
39 mins
Selected
Bez sztuki przekładu, zamieszkiwalibyśmy peryferie (prowincje) na rubieżach milczenia.
Wersja Franka zmusza do bardziej różnorodnych poszukiwań. Silence-milczenie za "Hamletem"
Peer comment(s):
agree |
LilianNekipelov
: Really beautiful.
3 mins
|
Thank you for your polite evaluation.
|
|
agree |
Tomasz Szymenderski
: "Na rubieżach milczenia", nice one
30 mins
|
Thanks for your kindness.
|
|
agree |
Iwona Szymaniak
4 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
Aurelius1
: tłumaczenie jest lepsze od oryginału :)
7 hrs
|
Thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins
Bez tłumaczeń,/ żylibysmy w prowincjach graniczących z ciszą./cisza byłaby naszym sąsiadem.
Propozycje.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-01-25 15:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
...w krainach...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-01-25 15:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
...w krainach...
+1
2 hrs
tłumacz(enie) sprawia, że słowa nie cichną na granicy języka
Taki wariant.
Note from asker:
Dziękuję. Podoba mi się Pana propozycja. |
Peer comment(s):
agree |
Serenadele
: Nie chciałam nikogo wyróżniać, ale mam zapytanie :) Czy nie lepiej by było dać przekaz zamiast słów? Słowa nie cichną, one są wciąż wypowiadane... ale dzięki tłumaczeniu dowiadujemy się o przekazie, informacji...
16 hrs
|
Dziękuję!
|
6 hrs
Bez wysiłku tłumaczenia, zamieszkiwalibyśmy krainy odseparowane ciszą
taka refleksja ...
Discussion
Tłumaczenie sprawia, że przekaz nie cichnie na granicy języka;