dyslexia community

Polish translation: społeczność osób dotkniętych dysleksją

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dyslexia community
Polish translation:społeczność osób dotkniętych dysleksją
Entered by: Jan Wais

16:38 Feb 10, 2013
English to Polish translations [PRO]
Science - Psychology
English term or phrase: dyslexia community
kontekst: In the 1890s. the dislexia community was weak and divided.
czy chodzi o organizacje?
emet1
Local time: 21:02
społeczność osób dotkniętą dyslekcją
Explanation:
tak bym to przetłumaczył

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-10 18:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tzn. :społeczność osób dotkniętych dyslekcją" o, rak jest poprawnie
Selected response from:

Jan Wais
Poland
Local time: 21:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6społeczność osób dotkniętą dyslekcją
Jan Wais


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
społeczność osób dotkniętą dyslekcją


Explanation:
tak bym to przetłumaczył

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-10 18:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tzn. :społeczność osób dotkniętych dyslekcją" o, rak jest poprawnie

Jan Wais
Poland
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucyna Prochazka
1 hr

agree  Beata Claridge: po poprawce :)
3 hrs
  -> dzietkuje barco :-)

agree  Maciej W: Tak, ale "dysleksją" ;-)
16 hrs
  -> tak, oczywiście "dysleksją", jakoś skojarzyło mi się bezwiednie z lekcjami, podczas których osoby dotknięte dysleksją mają pod górkę :-)

agree  Jacek Siminski
20 hrs

agree  Swift Translation: dotkniętych dyslekSją ;)
21 hrs

agree  Dimitar Dimitrov: Jw.
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search