chemical thought"

Polish translation: substancja chemiczna uważana za czynnik w

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chemical thought to be involved in
Polish translation:substancja chemiczna uważana za czynnik w
Entered by: Maciej W

10:25 Oct 15, 2013
English to Polish translations [PRO]
Science - Psychology
English term or phrase: chemical thought"
"The psychiatric disorder that has been most widely studied is clinical depression. The findings suggest that the presence of depres- sion within a family increases the risk that daughters will develop an eating problem. We do not know what mechanism might be respon- sible for this association. On the one hand, there could be a common underlying physiological abnormality, such as a defect in the regula- tion of serotonin in the brain, a chemical thought to be involved in both depression and the control of food intake. On the other hand, it could be the environmental influence on the child of being brought up by a depressed parent." C. Fairburn "Overcoming binge eating"

Nie spotkałam się z określeniem 'chemiczna myśl', chyba że chodzi tutaj o coś innego, czego nie rozumiem... Jesli już, to zostawiłabym to w cudzysłowiu lub napisała po prostu 'substancja chemiczna'. Może ktoś się spotkał z takim okresleniem? z góry dziękuję.
rzezucha
substancja chemiczna
Explanation:
To inaczej się dzieli: serotonin = chemical | thought to be involved in..." :)
Selected response from:

Maciej W
Poland
Local time: 20:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1substancja chemiczna
Maciej W
3związek chemiczny, który jest uważany
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chemical
substancja chemiczna


Explanation:
To inaczej się dzieli: serotonin = chemical | thought to be involved in..." :)

Maciej W
Poland
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Jasne, ze tak, dziękuje!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: ale IMO autor po prostu pomylił się i korekta przepuściła wyraz "thought" zamiast sensownego "substance". //Racja:...chemical thought to be involved... = substancja chemiczna uważana za czynnik biorący udział itp... Wycofuję zastrzeżenie.
7 mins
  -> Dziękuję, Panie Andrzeju, ale proszę spojrzeć: "c. substance to be involved..." też by nie miało sensu; chodzi o to, że "s., substancja zdaniem naukowców [albo czyimś] odgrywająca rolę w...". Po prostu niefortunny podział wiersza :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
związek chemiczny, który jest uważany


Explanation:
I think this is it.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 305
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search