social boldness

Polish translation: Śmiałość społeczna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:social boldness
Polish translation:Śmiałość społeczna
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:37 Nov 1, 2013
English to Polish translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: social boldness
jako jeden z czynników osobowości Cattella
mww
Local time: 08:55
Śmiałość społeczna
Explanation:
Wykres 1. przedstawia wyrażony w skali stenowej uśredniony profil struktury osobowości osób leczących się z uzależnienia w ośrodkach MONAR. Respondenci uzyskali niskie wyniki w skali A – Serdeczność (4 sten), w skali B – Rozumowanie (3 sten), w skali G – Świadomość reguł (4 sten) oraz w skali H – Śmiałość społeczna (4 sten), natomiast wysokie (podwyższone) wyniki w skali M – Abstrakcyjność (7 sten), w skali Q2 – Samodzielność (7 sten) oraz Q4 – Napięcie (7 sten). Interpretacja tych wyników opiera się na opisach zawartych w podręczniku do testu (Kucharski, 2004).
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:55
Grading comment
thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Śmiałość społeczna
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4wyosobnienie społeczne
Ivan Petryshyn


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Śmiałość społeczna


Explanation:
Wykres 1. przedstawia wyrażony w skali stenowej uśredniony profil struktury osobowości osób leczących się z uzależnienia w ośrodkach MONAR. Respondenci uzyskali niskie wyniki w skali A – Serdeczność (4 sten), w skali B – Rozumowanie (3 sten), w skali G – Świadomość reguł (4 sten) oraz w skali H – Śmiałość społeczna (4 sten), natomiast wysokie (podwyższone) wyniki w skali M – Abstrakcyjność (7 sten), w skali Q2 – Samodzielność (7 sten) oraz Q4 – Napięcie (7 sten). Interpretacja tych wyników opiera się na opisach zawartych w podręczniku do testu (Kucharski, 2004).


    Reference: http://www.narkomania.org.pl/czytelnia/struktura-osobowosci-...
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 305
Grading comment
thnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov: Raczej "odwaga społeczna". :-) || No - co kraj to obyczaj. :-) W Polsce w takim przypadku raczej mówi się o odwadze.
1 day 2 hrs
  -> śmiałość, boldness, odwaga ,courage są raczej bliskie siebie. Tutaj używają śmiałość w literaturze zawodowej,
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wyosobnienie społeczne


Explanation:
it could be noted that the social boldness is not a mere activity; it is a very prominent type of activity

Example sentence(s):
  • co mnie najwięcej ździwiło, to jego wyosobnienie społeczne
Ivan Petryshyn
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search