means values , ends values

Polish translation: pośrednie i ostateczne wartości

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:means values , ends values
Polish translation:pośrednie i ostateczne wartości
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

20:33 Jan 7, 2014
English to Polish translations [PRO]
Psychology / means values , ends values
English term or phrase: means values , ends values
W książce o tematyce psychologicznej znalazłam określenia "means values" i "ends values"
Czy ktoś może wytłumaczyć jakie znaczenie jest tych wyrażeń w polskim języku? Może w ten sposób będę mogła znaleźć coś więcej o teorii tych wartości.
basia791
pośrednie i ostateczne wartości
Explanation:
(cytat, str. 62) Istnieją dwa rodzaje wartości: pośrednie i ostateczne. Wartości pośrednie - a więc takie, które prowadzą do celu - to przedmioty lub czynności, takie jak domy, samochody, inwestycje, komputery, podróże, małżeństwo, dzieci, seks, uprawianie sportów, jachty, wędkarstwo itp.
Wartości ostateczne -czyli takie, które są celem samym w sobie - to stany emocjonalne związane z wartościami pośrednimi. Przykładami wartości ostatecznych są: miłość, przyjemność, podniecenie, rozkosz, szczęście, poczucie bezpieczeństwa, wolność, ruch, przygoda, wewnętrzny spokój, sukces, zdrowie czy władza.

ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:39
Grading comment
Dziękuję, to bardzo pomocna odpowiedź.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3wartości-środki, wartości-cele
mike23
3 +1pośrednie i ostateczne wartości
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 8





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pośrednie i ostateczne wartości


Explanation:
(cytat, str. 62) Istnieją dwa rodzaje wartości: pośrednie i ostateczne. Wartości pośrednie - a więc takie, które prowadzą do celu - to przedmioty lub czynności, takie jak domy, samochody, inwestycje, komputery, podróże, małżeństwo, dzieci, seks, uprawianie sportów, jachty, wędkarstwo itp.
Wartości ostateczne -czyli takie, które są celem samym w sobie - to stany emocjonalne związane z wartościami pośrednimi. Przykładami wartości ostatecznych są: miłość, przyjemność, podniecenie, rozkosz, szczęście, poczucie bezpieczeństwa, wolność, ruch, przygoda, wewnętrzny spokój, sukces, zdrowie czy władza.

ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc


Example sentence(s):
  • Kevin Hogan, Psychologia perswazji. Strategie i techniki wywierania wpływu na ludzi.. , Jacek Santorski & CO, Warszawa 2001, ISBN: 83-86821-96-5 (24+4)

    Reference: http://www.sciaga.pl/tekst/36472-37-antropologia_kulturowa
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 305
Grading comment
Dziękuję, to bardzo pomocna odpowiedź.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ARKADIUSZ KACZOROWSKI: brzmi na pewno lepiej po polsku. Przyznaję, że nie rozumiem jednak zupełnie konstrukcji angielskiej means i ends dlaczego w liczbie mnogiej
8 hrs
  -> Thank you, but too pessimistic. See my discussion note. Even Jacek Santorski, a noted Polish psychologist, agrees.

agree  mike23: I like it as it sounds much more natural to me
1 day 10 hrs
  -> Thanks, mike23, for your support here and the discussion. It is worth having.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
means values, ends values
wartości-środki, wartości-cele


Explanation:
Page 18 in the referenced article


    Reference: http://www.wzieu.pl/zn/660/ZN_660.pdf
    Reference: http://goo.gl/1i6CP5
mike23
Poland
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ARKADIUSZ KACZOROWSKI: cf. my comment to MacroJanus
7 hrs
  -> Dziękuję. See here -> http://goo.gl/jpeITQ and discussion

agree  Dimitar Dimitrov
10 hrs
  -> Dziękuję

agree  Swift Translation
13 hrs
  -> Dzięki

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: You translated this according to the prevalent usage in the discipline.
1 day 10 hrs
  -> Thanks, well, in fact I used the term which was already in use coined by sb else. What I appreciate much more, and I guess I'm not the only one here, is your most valuable input into our discipline Cheers Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search