reconcilable differences

Polish translation: Różnice dadzą się pogodzić

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reconcilable differences
Polish translation:Różnice dadzą się pogodzić
Entered by: Polangmar

21:11 Jun 8, 2014
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: reconcilable differences
To jest w zasadzie tytuł ksiązki, zastanawiam się, jak go przetłumaczyć. Ksiązka (A. Christensen, B. Doss, N. S. Jacobson) jest poradnikiem na temat tego, jak odbudować swój związek odkrywając na nowo swojego partnera/swoją partnerkę - bez zatracania siebie. Skoro to jest coś w rodzaju poradnika to myslałam że może "Pogodzić różnice' albo "Jak pogodzić różnice'... Z góry dziękuję za pomoc :-)
rzezucha
różnice dadzą się pogodzić
Explanation:
"Jak pogodzić różnice" (lub z pytajnikiem: Jak pogodzić różnice?) też może być.

Z sieci:
To jednak nie powód do rozstania! Te różnice dadzą się pogodzić.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 08:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4różnice dadzą się pogodzić
Polangmar
3Jak zgodnie się różnić ?
Monika Wojewoda
3Jak się różnić, żeby nie poróżnić
Anna Fitak
3rozwiązywalne różnice
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jak zgodnie się różnić ?


Explanation:
Może tak na przykład.

Oczywiście zawsze pozostaje wariant dosłowny, czyli "Dające się pogodzić różnice" :)

Monika Wojewoda
Poland
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
różnice dadzą się pogodzić


Explanation:
"Jak pogodzić różnice" (lub z pytajnikiem: Jak pogodzić różnice?) też może być.

Z sieci:
To jednak nie powód do rozstania! Te różnice dadzą się pogodzić.

Polangmar
Poland
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jak się różnić, żeby nie poróżnić


Explanation:
Może spróbować do tego jakiejś gry słów?

Anna Fitak
Poland
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozwiązywalne różnice


Explanation:
Good as a title. Some quotes:

Niektóre konflikt są nie tylko nieuchronne, lecz i nie rozwiązywalne. ... Wszyscy zgadzają się do podstawowych zasad, natomiast istnieją różnice w poglądach..
http://pierzchalski.ecclesia.org.pl/?page=05&id=05-17-003
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

Rodzi to określone konflikty, trudno rozwiązywalne drogą mediacji.

ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

Życie pokazało jednak, że problemy są rozwiązywalne

http://kobieta.wp.pl/kat,87314,page,3,title,Dlaczego-zdecydo...

cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Czy do takiej coraz powszechniejszej formuły stajemy się coraz lepiej przystosowani, czy może przeciwnie – powoduje ona powtarzające się, typowe i trudno rozwiązywalne problemy?

http://republikakobiet.pl/psychologia/ty_i_dziecko/nowe-zyci...
ccccccccccccccccccccccccccccccccc


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2014-06-09 23:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks, Roman, for the grammar course correction.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 305
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search