in the zone

Polish translation: być w swoim żywiole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the zone
Polish translation:być w swoim żywiole
Entered by: Monika Wojewoda

10:34 Jan 9, 2015
English to Polish translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: in the zone
Chodzi mi o możliwie najbliższe oddanie znaczenia idiomu "be in the zone", co słownik tłumaczy następująco :"If you are in the zone, you are happy or excited because you are doing something very skilfully and easily", i dokładnie o taki sens by mi chodziło.

Kontekst to szkolenie dla pracowników, gdzie m.in. objaśnia się znaczenie zaangażowania w to co się robi, i po czym można poznać, że ktoś oddaje się swojemu zajęciu z zaangażowaniem.

Kontekst:
Here are some more examples of how passion is demonstrated:
1 You are completely consumed in what you are doing
2....
3...
4. You are in the zone!

Znam wcześniejsze odpowiedzi udzielone na prozie w związku z tym zwrotem, ale chętnie bym przeczytała jeszcze inne propozycje :)
Monika Wojewoda
Poland
Local time: 21:11
w swim zywiole
Explanation:
tak moze

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-09 13:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

w swoim zywiole, oczywiscie
Selected response from:

Ania Horsfall
United Kingdom
Local time: 20:11
Grading comment
Serdecznie dziękuję !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6w swim zywiole
Ania Horsfall
3stan zupełnego skupienia
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2(być) w ferworze (pasjonującej pracy)/poddać się pasji/być uskrzydlonym/natchnionym
Jacek Kloskowski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(być) w ferworze (pasjonującej pracy)/poddać się pasji/być uskrzydlonym/natchnionym


Explanation:
Garstka propozycji

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję, Jacku, za Twoją podpowiedź :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stan zupełnego skupienia


Explanation:
Option.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 305
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję, Frank, za Twoją podpowiedź, natomiast wcześniej już był punkt dotyczący skupienia :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
w swim zywiole


Explanation:
tak moze

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-09 13:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

w swoim zywiole, oczywiscie

Ania Horsfall
United Kingdom
Local time: 20:11
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Serdecznie dziękuję !
Notes to answerer
Asker: Dokładnie tego zwrotu poszukiwałam ! Bardzo dziękuję za pomoc :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asia20002
15 mins

agree  redoktor
54 mins

agree  Kat Gawor: Oczywiście "w swoim"? :)
1 hr

agree  George BuLah (X): nieee, w swim jest cudne ! :)
6 hrs

agree  Jacek Konopka: Pani Ania "jest w swoim żywiole". Oto 4 punkt na tak:)
10 hrs

agree  Polangmar
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search