teetering challenge

Polish translation: sprostać wyzwaniu zachowania równowagi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:teetering challenge
Polish translation:sprostać wyzwaniu zachowania równowagi
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

07:47 Oct 14, 2017
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: teetering challenge
"We are none of us free from judgement, but I have seen people on the autism spectrum meet this teetering challenge of civility, diplomacy and emotional and moral intelligence better than some people not on the spectrum. Over time, I have watched people with autism grow to become something fantastic to behold and to show qualities that honestly make me proud to be on the spectrum."

Będę wdzięczna za sugestie, dziękuję!
rzezucha
sprostać wyzwaniu zachowania balansu
Explanation:
Proposition.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sprostać wyzwaniu zachowania balansu
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sprostać wyzwaniu zachowania balansu


Explanation:
Proposition.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 305
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Frank, jestem "za". Może zamiast "balansu" proponowałbym "równowagi" (w domyśle "psychicznej"). Pozdrawiam serdecznie.
57 mins
  -> Dziękuję Marcinie. Wsapaniała sugestia. Serdecznie pozdrawiam.

agree  Roman Kozierkiewicz: Życzę "balansu" w życiu, choć wolałbym mówić o "bilansie" zwłaszcza dodatnim.
9 hrs
  -> Dziękuję Romanie. Trzymaj się pędzla. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search