Disposition

Polish translation: postępowanie; skierowanie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disposition
Polish translation:postępowanie; skierowanie
Entered by: Polangmar

20:20 Nov 14, 2013
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / BHP
English term or phrase: Disposition
W systemie do obsługi wypadków w pracy, kontroli bezpieczeństwa itp.

Incident Date/Time
What Happened
Body Side
Body Part
Body Side/Part
Diagnosis
Disposition
Source of Injury

...

Check process, source of injury, and case disposition fields.

Skierowanie?
asia20002
Poland
Local time: 11:11
postępowanie
Explanation:
...postępowanie z poszkodowanym w wypadku...
http://tinyurl.com/mtpljwg

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-15 00:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

Incident Report Form
Medical disposition (transported to hospital, etc)
http://tinyurl.com/mq7j7mt

Czyli chodzi zapewne o to, jak "rozwiązano problem" - czy poszkodowany został opatrzony na miejscu (i wrócił do wykonywania pracy lub został zwolniony do domu), czy przewieziony do szpitala itp.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-15 00:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

Przykłady z pierwszego odnośnika może nie są najlepsze - nie chodziło mi o sposób postępowania z poszkodowanym w sensie udzielania mu pierwszej pomocy, lecz o postępowanie w sensie podjęcia decyzji (samo "decyzja" byłoby zbyt niejasne).
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 11:11
Grading comment
Dziękuję. Moim zdaniem postępowanie albo skierowanie osoby poszkodowanej
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3postępowanie
Polangmar


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disposition
postępowanie


Explanation:
...postępowanie z poszkodowanym w wypadku...
http://tinyurl.com/mtpljwg

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-15 00:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

Incident Report Form
Medical disposition (transported to hospital, etc)
http://tinyurl.com/mq7j7mt

Czyli chodzi zapewne o to, jak "rozwiązano problem" - czy poszkodowany został opatrzony na miejscu (i wrócił do wykonywania pracy lub został zwolniony do domu), czy przewieziony do szpitala itp.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-11-15 00:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

Przykłady z pierwszego odnośnika może nie są najlepsze - nie chodziło mi o sposób postępowania z poszkodowanym w sensie udzielania mu pierwszej pomocy, lecz o postępowanie w sensie podjęcia decyzji (samo "decyzja" byłoby zbyt niejasne).

Polangmar
Poland
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Dziękuję. Moim zdaniem postępowanie albo skierowanie osoby poszkodowanej
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search