accidental asbestos disturbance

Polish translation: Przypadkowe naruszenie struktury azbestowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accidental asbestos disturbance
Polish translation:Przypadkowe naruszenie struktury azbestowej
Entered by: Katarzyna Müller

16:29 Jul 21, 2015
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Safety / procedures
English term or phrase: accidental asbestos disturbance
in: "correct procedures to follow in the event of an accidental asbestos disturbance in the store"

accidental asbestos disturbance: Activities, such as a cement sheet being snapped off, may result in a slightly increased risk of exposure to asbestos. It is important to prevent further exposure by ensuring that any damage to asbestos materials be sealed with the use of paint, glue or similar.

Przypadkowe wzburzenie/pobudzenie azbestu?
Katarzyna Müller
Spain
Local time: 09:39
Przypadkowe naruszenie struktury azbestowej
Explanation:
The term is referring to unintentional damaging of part of the building, that contain asbestos, e.g. heat insulation. If such structural component was to be compromised accidentally, in unsecure conditions, it may result in airborne asbestos fibers inhaled by bystanders, and health hazard.
Selected response from:

Scriber
Poland
Local time: 10:39
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Przypadkowe naruszenie azbestu
Kasha Martinovic
4Przypadkowe naruszenie struktury azbestowej
Scriber
3przypadkowe uwolnienie się włókien lub pyłu azbestowego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Przypadkowe naruszenie struktury azbestowej


Explanation:
The term is referring to unintentional damaging of part of the building, that contain asbestos, e.g. heat insulation. If such structural component was to be compromised accidentally, in unsecure conditions, it may result in airborne asbestos fibers inhaled by bystanders, and health hazard.

Scriber
Poland
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Przypadkowe naruszenie azbestu


Explanation:
Short and sweet:-))

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-07-21 21:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

I am a firm believer in a translation that doesn't modify the original more than absolutely necessary, otherwise we lose the tone and quality of the original. Just my opinion. The most famous rule of efficiency KISS goes " keep it simple stupid". :) Language economy exists for a reason.

Kasha Martinovic
United States
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy CertTrans
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przypadkowe uwolnienie się włókien lub pyłu azbestowego


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-07-22 00:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

AZBEST NIE STANOWI ZAGROŻENIA, GDY JEST
PRZYKRYTY. ZAGROŻENIE DLA TWOJEGO ZDROWIA
POJAWIA SIĘ DOPIERO Z CHWILĄ UWOLNIENIA
SIĘ WŁÓKIEN LUB PYŁU AZBESTOWEGO.

http://www.fastighets.se/home/fast2/home.nsf/docfiles/Bli-As...$file/Bli-Asbest-Smart_polska.pdf
ccccccccccccccccccc



Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 111
Notes to answerer
Asker: Bardzo mi się podoba to sformułowanie, ale akurat inna odpowiedź bardziej pasowała w tym przypadku. Dziękuję!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search