staff captain

Polish translation: starszy oficer / drugi kapitan / staff captain

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:staff captain
Polish translation:starszy oficer / drugi kapitan / staff captain
Entered by: mike23

09:17 Nov 13, 2015
English to Polish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: staff captain
Na statkach pasażerskich w pierwszej połowie XX wieku. Czy mamy jakiś polski odpowiednik?
mww
Local time: 11:16
drugi kapitan
Explanation:

Nie mamy jeszcze w Royal Caribbean żadnego Polaka na stanowisku kapitana. Ja jestem staff kapitanem, czyli „drugim kapitanem”; jest jeszcze pan Marek Słaby ze Szczecina na stanowisku staff captain na innym statku.
http://www.portalmorski.pl/resources/maritime-worker/the_mar...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-11-13 12:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bez tłumaczenia też może być -> Staff Captain


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-11-20 07:52:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Uwaga: Staff captain to odpowiednik naszego starszego oficera

--------------------------------------------------
Note added at 30 days (2015-12-13 20:17:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zgodnie z listem geopieta (dyskusja), jeszcze raz mamy głos poparcia osoby z branży dla terminu -> drugi kapitan
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 11:16
Grading comment
thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Chief/oficer pokładowy
Jakub Osiejewski
2 +2drugi kapitan
mike23
3zastępca kapitana statku i bezpośredni przełożony wszystkich oficerów
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
What Is the Staff Captain Anyway?
geopiet

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Chief/oficer pokładowy


Explanation:
Jest to raczej odpowiednik "pierwszego oficera", jeśli kontekst nie sugeruje inaczej, jest to osoba odpowiedzialna za wszystko, co dzieje się na mostku.


    Reference: http://www.seaman.pl/tresc/48/
    Reference: http://www.cruiseshipjob.com/staff-captain-jobs.html
Jakub Osiejewski
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: z tekstu wynika, że jest to osoba odpowiedzialna przede wszystkim za sprzęt ratunkowy (nadzoruje próbne alarmy, przeprowadza inspekcje statku, innych wzmianek nie mam). Pierwszy oficer występuje osobno, ale zależność służbowa między nimi nie jest jasna - są albo równi stopniem, albo staff captain stoi wyżej


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: Agree dla chiefa jako określenia zwyczajowego dla starszego oficera. Oficer pokładowy nie, bo tych jest na statku co najmniej kilku (starszy plus kilku kolejno numerowanych).
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zastępca kapitana statku i bezpośredni przełożony wszystkich oficerów


Explanation:
Za odpowiednik biura pokładowego statku towarowego na statku pasażerskim można uznać biuro Staff Captain. Oficer ten jest zastępcą Kapitana statku i bezpośrednim przełożonym wszystkich oficerów.
http://notatek.pl/informacje/Statek-towarowy#gref

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Ten zastępca nazywa się po polsku starszym oficerem.
2 days 22 hrs
  -> Dziękuję Crannmer.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
drugi kapitan


Explanation:

Nie mamy jeszcze w Royal Caribbean żadnego Polaka na stanowisku kapitana. Ja jestem staff kapitanem, czyli „drugim kapitanem”; jest jeszcze pan Marek Słaby ze Szczecina na stanowisku staff captain na innym statku.
http://www.portalmorski.pl/resources/maritime-worker/the_mar...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-11-13 12:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bez tłumaczenia też może być -> Staff Captain


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-11-20 07:52:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Uwaga: Staff captain to odpowiednik naszego starszego oficera

--------------------------------------------------
Note added at 30 days (2015-12-13 20:17:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zgodnie z listem geopieta (dyskusja), jeszcze raz mamy głos poparcia osoby z branży dla terminu -> drugi kapitan

mike23
Poland
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: ja jestem skromnym kapitanem mojego statku słownikowego
2 hrs
  -> Tak, ale nie jest to byle statek. Sam z niego korzystam, jak pewnie wielu innych. Dziękuję zatem po wielokroć.

agree  Dimitar Dimitrov: Odpowiedź bazujący na doświadczeniach własnych na pewno najlepsza.
1 day 3 hrs
  -> Dziękuję Dimitar

neutral  Crannmer: Mnożenie bytów i nazywanie rzeczy dawno już nazwanych.
2 days 21 hrs
  -> Zgoda, dzieki. W moim przykładzie byty mnożą sami marynarze.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: What Is the Staff Captain Anyway?

Reference information:
The ship's second-in-command keeps a finger on the pulse of all onboard activity and conflicts.
Most cruisers have probably heard the title of Staff Captain mentioned. But, I'd bet most have no real idea of what the job is, or where in the hierarchy of ship's officers this position fits.
In the simplest terms, the ship's Staff Captain is second in command to the Captain; through study and experience, he is a certified Master in his own right, fully capable of handling the Captain's duties should it become necessary.

http://internal.cruisemates.com/articles/kukiside/staffcapta...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 156

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 mins
agree  mike23
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search