float-out

Polish translation: wypłynięcie (statku z suchego doku)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:float-out
Polish translation:wypłynięcie (statku z suchego doku)
Entered by: Marian Krzymiński

07:41 Nov 24, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: float-out
During the float out, the valves will be opened and the dry-dock flooded for the ship to meet the sea for the first time marking ...
becky_sharp
Poland
wypłynięcie (statku z suchego doku)
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 02:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wydokowanie
Crannmer
3wypłynięcie (statku z suchego doku)
Marian Krzymiński
Summary of reference entries provided
Float-out
geopiet

Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wypłynięcie (statku z suchego doku)


Explanation:
IMHO

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wydokowanie


Explanation:
Jako cała operacja, w skład której wchodzi wodowanie w suchym doku.

https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=wydokowanie statku suchy...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-11-24 09:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

No to:
wodowanie [w suchym doku]

Operacja zalania wodą doku, aż jednostka nabierze pływalności i uniesie się nad blokami to wodowanie.

Crannmer
Local time: 02:49
Specializes in field
PRO pts in category: 180
Notes to answerer
Asker: w kontekście całego tekstu raczej nie będzie pasować; występuje w nim termin "undocking", który właśnie tłumaczę jako wydokowanie

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Float-out

Reference information:
After a ship is ordered for construction, its keel is laid in a drydock. Construction of the ship continues in the dock, usually in the form of prefabricated units that are assembled.

After the hull has been substantially completed, sluice gates are opened and the drydock fills with water. The dock gates are then opened and the ship is pulled out by tugboats to a berth where the remaining construction continues. - https://en.wikipedia.org/wiki/Float-out

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search