below deck fire retardancy regulations

Polish translation: przepisy odnośnie zmniejszenia palności elementów/materiałów podpokładowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:below deck fire retardancy regulations
Polish translation:przepisy odnośnie zmniejszenia palności elementów/materiałów podpokładowych
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:36 Oct 23, 2016
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / fire retardant regulations
English term or phrase: below deck fire retardancy regulations
A oto termin w szerszym kontekście:
"Whether you’re creating integral fire seals to meet below deck fire retardancy regulations..."

Z góry dziękuję!
ewa lazaruk-démézet
France
przepisy odnośnie zmniejszenia palności elementów/materiałów podpokładowych
Explanation:
:
Propozycja
cccccc
Marine

Whether you’re caulking a teak deck or creating integral fire seals to meet below deck fire retardancy regulations, we’ve got the perfect sealants for any marine application.
http://www.bostik.com/us/markets-and-solutions/industrial-se...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3przepisy odnośnie zmniejszenia palności elementów/materiałów podpokładowych
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przepisy odnośnie zmniejszenia palności elementów/materiałów podpokładowych


Explanation:
:
Propozycja
cccccc
Marine

Whether you’re caulking a teak deck or creating integral fire seals to meet below deck fire retardancy regulations, we’ve got the perfect sealants for any marine application.
http://www.bostik.com/us/markets-and-solutions/industrial-se...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search