Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged

Polish translation: FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego pr

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged
Polish translation:FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego pr
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:01 Mar 21, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Maritime transportation
English term or phrase: Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged
"Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged for charterers account (if any) in case shipment dates and quantities of the cargoes are complied with belowmentioned schedule."

Zagubiłam się w tym, kto w końcu płaci za to wszystko. Czy jest jakiś utarty polski odpowiednik? Bo po angielsku istnieje nawet skrót, FIOSLSD...
Agnieszka Ochocka
Poland
Local time: 02:02
FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego pr
Explanation:
FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego przywiązania, zamocowania i usztywnionienia w transporcie)
ccccccccccccc
czarterujący ponosi koszt załadunku i
wyładunku (jak w FIO) oraz rozmieszczenia ładunku na statku

FIO – Free In/Out. Freight booked FIO includes the sea freight, but no loading/discharging costs, i.e. the charterer pays for cost of loading and discharging cargo.


FIOS – Free In/Out Stowed. As per FIO, but includes stowage costs.

FIOSLSD – Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged. As per FIO, but includes cost of lashing securing and dunnaging cargo to Masters satisfaction.
http://spedycjakontenerowa.com.pl/informacje/pojecia-i-skrot...
ccccccccccccc

rozmieszczenie ładunku także zwane sztauowaniem
Sztauowanie - czynność wykonywana na jednostkach pływających przed opuszczeniem portu polegająca na dokładnym rozmieszczeniu ładunku i umocowaniu wszystkich ruchomych przedmiotów. Sztauowanie wykonuje się w celu zachowania odpowiedniej stateczności jednostki, oraz uniknięcia uszkodzeń spowodowanych przez ruchome przedmioty. W przypadku sztauowania ładunku, powinno uwzględniać się również kolejność jego wyładowywania
https://pl.wikipedia.org/wiki/Sztauowanie
ccc

dunnage usztywnianie ładunku w transporcie
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/21264254-dunn...
cccccccccccccc
Dodatkowa informacja:
FIO (Free In and Out) – koszt załadunku i wyładunku ponosi czarterujący;
– FIO and Stowed (lub FIO and Trimmed) – czarterujący ponosi koszt załadunku i
wyładunku (jak w FIO) oraz rozmieszczenia ładunku na statku (sztauerki lub
trymerki);
http://akademor.webd.pl/download/LAYDAYS_cwiczenia_spedycja_...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego pr
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3czarterujący ponosi koszty
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free in/out stowed, lashed, secured and dunnaged
FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego pr


Explanation:
FIOSLSD (czarterujący ponosi koszt załadunku i wyładunku, rozmieszczenia ładunku na statku i jego przywiązania, zamocowania i usztywnionienia w transporcie)
ccccccccccccc
czarterujący ponosi koszt załadunku i
wyładunku (jak w FIO) oraz rozmieszczenia ładunku na statku

FIO – Free In/Out. Freight booked FIO includes the sea freight, but no loading/discharging costs, i.e. the charterer pays for cost of loading and discharging cargo.


FIOS – Free In/Out Stowed. As per FIO, but includes stowage costs.

FIOSLSD – Free In/Out Stowed, Lashed, Secured and Dunnaged. As per FIO, but includes cost of lashing securing and dunnaging cargo to Masters satisfaction.
http://spedycjakontenerowa.com.pl/informacje/pojecia-i-skrot...
ccccccccccccc

rozmieszczenie ładunku także zwane sztauowaniem
Sztauowanie - czynność wykonywana na jednostkach pływających przed opuszczeniem portu polegająca na dokładnym rozmieszczeniu ładunku i umocowaniu wszystkich ruchomych przedmiotów. Sztauowanie wykonuje się w celu zachowania odpowiedniej stateczności jednostki, oraz uniknięcia uszkodzeń spowodowanych przez ruchome przedmioty. W przypadku sztauowania ładunku, powinno uwzględniać się również kolejność jego wyładowywania
https://pl.wikipedia.org/wiki/Sztauowanie
ccc

dunnage usztywnianie ładunku w transporcie
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/21264254-dunn...
cccccccccccccc
Dodatkowa informacja:
FIO (Free In and Out) – koszt załadunku i wyładunku ponosi czarterujący;
– FIO and Stowed (lub FIO and Trimmed) – czarterujący ponosi koszt załadunku i
wyładunku (jak w FIO) oraz rozmieszczenia ładunku na statku (sztauerki lub
trymerki);
http://akademor.webd.pl/download/LAYDAYS_cwiczenia_spedycja_...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free in/out stowed, lashed, secured and dunnaged
czarterujący ponosi koszty


Explanation:
czarterujący ponosi koszty załadunku i wyładunku towaru

• f.i.o. – free in and out – koszty za- i wyładunku towaru ponosi czarterujący;

• f.i.o.s.t. – free in and out and stowed/trimmed – czarterujący ponosi koszty za- i wyładunku towaru, łącznie z jego rozmieszczeniem w ładowni;

Często też odrębnie określa się kto (armator czy czarterujący) ma obowiązek dostarczenia" materiału sztauerskiego (dunnage) w celu właściwego zasztauowania (stowing) ładunku i jego zabezpieczenia (securing, lashing) przed przemieszczaniem

http://ekonom.ug.edu.pl/web/download.php?OpenFile=1057 (Zarządzanie procesem transportowym przez eksporterów i importerów) - pages 7 - 8 (plik pdf do ściągnięcia)



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search