your average Mrs. Liverpool

Polish translation: kura domowa

20:38 Jun 19, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: your average Mrs. Liverpool
Your average Mrs liverpool// mumsy// mundane hometown girl

Chodzi o te 3 epitety

kontekst pogardliwie o kobiecie ktora nie pracuje wychowuje dzieci w domu. Liverpool bo chodzi o mieszkanek Liverpoolu (matka polka sie nasuwa ale nie w tym kontekscie:)))
Lacrimosa
Local time: 02:29
Polish translation:kura domowa
Explanation:
liverpoolska mamuska
kiedys mowilo sie tez kocmoluch
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 02:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4kura domowa
Magda Dziadosz
4przeciętna liverpoolanka
leff


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przeciętna liverpoolanka


Explanation:
mumsy - milcząca, małomówna
mum - silent; not speaking
[Webster's]

mundane - przyziemna
mundane =
1 of the world; esp., worldly, as distinguished from heavenly, spiritual, etc.
2 commonplace, everyday, ordinary, etc.
SYN. earthly
[Webster's]





--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-19 20:55:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Cambridge Dictionary twierdzi zaś, że\"
\"mumsy
adjective
BRITISH INFORMAL ESPECIALLY DISAPPROVING
A mumsy woman is one with an old-fashioned appearance.\"

czyli o staroświeckim wyglądzie. Moze \'matrona\', ale ona w polskim raczej nie kojarzy sie z dezaprobatą.

leff
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
kura domowa


Explanation:
liverpoolska mamuska
kiedys mowilo sie tez kocmoluch

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: or garkotłuk :-)
1 hr
  -> O wlasnie! garkotluk. :=>

agree  Joanna Carroll
1 hr
  -> Thank U :)

agree  Piotr Kurek
6 hrs

neutral  PAS: a może myszka (mumsy) - garkotłuk i kocmołuch to już strasznie poniżające
11 hrs

agree  xfoam: prawodlowo, dość neutralne ale i niezbyt pochlebne
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search