12:32 Jun 18, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Łukasz Gos-Furmankiewicz Poland Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zawracać gitarę/truć dupę cały czas (patrz dyskusja) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
to give the whole time zawracać gitarę/truć dupę cały czas (patrz dyskusja) Explanation: Z zastrzeżeniem, o ile ocenzurowany wyraz to "crap" albo to samo, ale trochę mocniej, ale to samo, co wydaje mi się tutaj najbardziej prawdopodobne. Wyrażenie podobne do "give me grief about that all the time". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|