I say chaps

Polish translation: tu: "Drodzy chłopcy, ta ładowarka nigdy nie doszła"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I say chaps
Polish translation:tu: "Drodzy chłopcy, ta ładowarka nigdy nie doszła"
Entered by: Jacek Kloskowski

19:45 Dec 21, 2014
English to Polish translations [Non-PRO]
Slang
English term or phrase: I say chaps
I sent a polite “I say chaps, that charger never showed up” email and do you know what I got back? Nothing at all.
mintandheather
Poland
tu: "Drodzy chłopcy, ta ładowarka nigdy nie doszła"
Explanation:
imo
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 11:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tu: "Drodzy chłopcy, ta ładowarka nigdy nie doszła"
Jacek Kloskowski
3 +1Słuchajcie, chłopaki...
Andrzej Mierzejewski
3Hej, słuchajta chłopaki
mike23
3 -1tu: Moi Drodzy
mike23


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i say chaps
tu: "Drodzy chłopcy, ta ładowarka nigdy nie doszła"


Explanation:
imo

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Good choice.
14 mins
  -> Much Thanks

agree  Jolanta Grigg: Zagadza się.
1 hr
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
i say chaps
tu: Moi Drodzy


Explanation:
Moi Drodzy...

mike23
Poland
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jolanta Grigg: Moim skromnym zdaniem, nie oddaje znaczenia ani ładunku emocjonalnego typowego dla języka potocznego 'chaps'. Moi drodzy jest za bardzo neutralne.
1 hr
  -> Ja jestem bardziej oględny i niedopowiedzenie ma moim zdaniem moc dość dużą. Dziękuję za komentarz
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i say chaps
Słuchajcie, chłopaki...


Explanation:
Może to sformułowanie nie było w ocenie adresatów aż tak uprzejme, jak się autorowi wydawało.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 17:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): kontekst wskazuje, żeby oddać to familiarnie, więc tak jak tu :)
1 hr
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i say chaps
Hej, słuchajta chłopaki


Explanation:
Hej, słuchajta chłopaki
Słuchajta mnie drogie chłopaki

mike23
Poland
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search