to be in the bucket

Polish translation: zadomowiła się, rozwinęła się, zagościła na dobre; nastąpił znaczny postęp

09:05 Nov 19, 2015
English to Polish translations [PRO]
Slang
English term or phrase: to be in the bucket
From the point of view of prevention, if we detect something early on, we can change diet and way of living versus the kind of approach when you're like ok, you've had it for a year so it's already in this bucket so what can we do?

Mowa o wykryciu raka. Bardzo dziękuję za podpowiedzi jak to ugryźć :)
Epcia33
Local time: 09:13
Polish translation:zadomowiła się, rozwinęła się, zagościła na dobre; nastąpił znaczny postęp
Explanation:
P
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 04:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zadomowiła się, rozwinęła się, zagościła na dobre; nastąpił znaczny postęp
Darius Saczuk
3 +1jest jak jest
geopiet


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zadomowiła się, rozwinęła się, zagościła na dobre; nastąpił znaczny postęp


Explanation:
P

Darius Saczuk
United States
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski: byłbym za opcją nr 3, tyle, że rodzaj męski (nowotwór/rak)
3 hrs
  -> OK. Dzięki, Tomek.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jest jak jest


Explanation:
you've had it for a year so it's already in this bucket so what can we do?


masz już to [cały] rok, więc już jest jak jest, co [możemy] robić?




geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search