T.F.Much

Polish translation: Tego już, kurwa, za wiele!

17:27 Jul 28, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Slang / slang
English term or phrase: T.F.Much
His diary is passionately direct: To Kennedy Airport to meet Charlote. T.F.Much! Ate at Haymarket with her. Hotel. Bed. Together.
kadam77
Polish translation:Tego już, kurwa, za wiele!
Explanation:
brrrrrrr!

Albo (jakby powiedzieli moi uczniowie) : To już jest, kurwa, przegięcie!

Oczywiście nikogo tu nie chcę obrażać... :)
Selected response from:

sobaga
Ireland
Local time: 11:27
Grading comment
ok, dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Tego już, kurwa, za wiele!
sobaga
3PKP
Marek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
t.f.much
Tego już, kurwa, za wiele!


Explanation:
brrrrrrr!

Albo (jakby powiedzieli moi uczniowie) : To już jest, kurwa, przegięcie!

Oczywiście nikogo tu nie chcę obrażać... :)

sobaga
Ireland
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
ok, dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm
3 hrs

agree  Aleksandra Brewer (X)
3 hrs

agree  Jerzy Gzula: bardzo "ładnie"!
3 hrs
  -> za ładnie to to nie jest, ale cóż, w końcu nie o ładność tu chodziło :) Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
t.f.much
PKP


Explanation:
nie wiem, czy to sie juz przyjelo i jest powszechne, ale spotkalem sie ze sformulowaniem: PKP - pieknie, kurwa, pieknie. Wiem, ze "much" nie jest oddane tutaj, ale z drugiej strony nie uzywamy wugaryzmow (jak w ang.)

http://www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&q="pięknie kurwa"...

HTH :)

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search