slacks

Polish translation: luĽne spodnie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slacks
Polish translation:luĽne spodnie
Entered by: Piotr Bienkowski

21:56 Jun 17, 2002
English to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / clothing
English term or phrase: slacks
spodnie, ale czym się różnią od trousers
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 16:55
(luzne) spodnie
Explanation:
Damskie albo meskie. Po polsku chyba nie ma potrzeby zaznaczania, ze to "casual wear".

slacks
DATED
a pair of trousers, usually of a type that fit loosely
*He wore smart grey slacks and a dark blue jacket.
*a pair of slacks
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=slacks*1 0

slacks -- pants for casual wear
http://poets.notredame.ac.jp/cgi-bin/wn?cmd=wn&word=slacks

slacks
Casual trousers that are not part of a suit
http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=slacks

men's or women's trousers for informal wear.
http://www.allwords.com/query.php?SearchType=3&goquery=Find ...
Selected response from:

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 15:55
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5US/GB
Barbara Szelest-VanDussen
4 +1(luzne) spodnie
Hanna Burdon
5spodnie a "kantem" - eleganckie spodnie
wojtekl (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
US/GB


Explanation:
"Slacks" is very common in the US almost as "pants" while trousers is virtually unknown.
On the other hand, "slacks" in the GB would be less formal trousers = "gatki".


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-17 22:16:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Furthermore, \"slacks\" are of MORE formal cut than \"pants\" (in the US). \"Trousers\" is \"the old people\" word but if used it means something similar to \"slacks\".
Also I think what I said about the UK usage is just my association with the adverb \"slack\". Longman dictionary says \"an old fashioned word for trousers.
To recap:
US - formal garment = \"slacks\" or \"trousers\" (rare and antiquated)/ informal garment = \"pants\"
GB - \"slacks\" (antiquated)/ \"trousers\" (regular use).

source: Native speakers, LD of CE

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-17 22:31:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for all the confusion about the British use of the words...
For great explanation on that aspect please see:
www.bbc.co.uk/dna/h2g2/alabaster/A129647

where they write:

\"English women don\'t wear slacks - it is really an American word. UK women wear jeans or trousers or leggings (which are those really clingy \'sports\' sort of trousers) or track suit bottoms. Slacks do exist as a word for trousers in UK, but only really old ladies wear slacks. UK slacks are almost always chocolate brown, and always made of stay-press nylon. To say \"that\'s a nice pair of slacks you are wearing\" to a woman in the UK would be taken as an insult. \"

Barbara Szelest-VanDussen
United States

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  sharwood: slacks are women's trousers
15 mins
  -> My (American) native speaker friends and I strongly disagree with your "disagree". Google as well...eg."...Twist Cool Fabric Men's Slacks. MANICCI Suits ..." www.wayless.com/8-w.htm and many, many more. But perhaps you are talking about UK ;-)

agree  Piotr Kurek
7 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(luzne) spodnie


Explanation:
Damskie albo meskie. Po polsku chyba nie ma potrzeby zaznaczania, ze to "casual wear".

slacks
DATED
a pair of trousers, usually of a type that fit loosely
*He wore smart grey slacks and a dark blue jacket.
*a pair of slacks
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=slacks*1 0

slacks -- pants for casual wear
http://poets.notredame.ac.jp/cgi-bin/wn?cmd=wn&word=slacks

slacks
Casual trousers that are not part of a suit
http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=slacks

men's or women's trousers for informal wear.
http://www.allwords.com/query.php?SearchType=3&goquery=Find ...


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=slacks*1+0
    Reference: http://poets.notredame.ac.jp/cgi-bin/wn?cmd=wn&word=slacks
Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 15:55
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  wojtekl (X): moze one i nie sa czescia garnituru, ale ze znowu takie luzne? - to sa eleganckie spodnie z kantem, takie do marynarki
17 hrs
  -> "usually of a type that fit loosely"

agree  Teresa Goscinska
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
spodnie a "kantem" - eleganckie spodnie


Explanation:
In US English, where british "trousers" isn't used to often.


wojtekl (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search