tonal colour

Polish translation: w dopasowanym odcieniu koloru/kolorystycznym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tonal colour
Polish translation:w dopasowanym odcieniu koloru/kolorystycznym
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

11:05 Oct 31, 2015
English to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: tonal colour
Raglan sleeves with piqué fabric in tonal colour; Contrast colour insert at sleeve hem
Aleksandra Karpiuk, AITI
United Kingdom
Local time: 00:07
w dopasowanym odcieniu koloru/kolorystycznym
Explanation:
Tonal Colors are different shades of colors of same main color group. Different tones of a color e.g. light purple and dark purple. Here is an example of a painting in tonal colors, mostly purple. Tonal colors are the opposite of contrasting colors like red and green. Below is a color wheel to help you out.



https://www.quora.com/What-is-a-Tonal-color-definition
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3w dopasowanym odcieniu koloru/kolorystycznym
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
w dopasowanym odcieniu koloru/kolorystycznym


Explanation:
Tonal Colors are different shades of colors of same main color group. Different tones of a color e.g. light purple and dark purple. Here is an example of a painting in tonal colors, mostly purple. Tonal colors are the opposite of contrasting colors like red and green. Below is a color wheel to help you out.



https://www.quora.com/What-is-a-Tonal-color-definition

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 283

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll
2 hrs
  -> Dziękuję Joanno.

agree  Jacek Konopka
8 hrs
  -> Dziękuję Jacku.

agree  Dimitar Dimitrov
8 days
  -> My warmest regards, Dimitar.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search