01:15 Oct 28, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / parts of the fuselage | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Momento |
| ||
3 | momento da alavanca |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Momento Explanation: da uma olhada na pagina 10 ... um abração -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2020-10-28 01:44:04 GMT) -------------------------------------------------- http://www.smartcockpit.com/docs/Getting_To_Grips_With_Weigh... PAG 75 https://aerotd.com.br/decoleseufuturo/wp-content/uploads/2015/05/PESO-E-BALANCEAMENTO-.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
momento da alavanca Explanation: momento da alavanca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.