august competent authorities

Portuguese translation: autoridades competentes (mais) importantes/(re)conhecidas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:august competent authorities
Portuguese translation:autoridades competentes (mais) importantes/(re)conhecidas
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

16:02 May 21, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / GMO(s)
English term or phrase: august competent authorities
However, the GM crops that are commercialized pass regulatory approval as being safe for human consumption by august competent authorities including the Food and Drug Administration in the United States and the European Food Safety Authority in Europe.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 17:04
autoridades competentes (mais) importantes/(re)conhecidas
Explanation:
Em linguagem jurídica costuma ser muito utilizado "ilustre" e "digno" ao dirigirmo-nos a advogados, juízes.
Neste caso, talvez fugisse um pouco desses adjetivos "pomposos" e traduziria por outros mais correntes com o mesmo sentido:

having great importance and especially of the highest social class:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/august

Alguém que é "augusto" é também alguém distinto, que se destaca.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 22:04
Grading comment
Muito obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1autoridades qualificadas / aptas e respeitáveis
Andrea Pilenso
5autoridades competentes e importantes
Teresa Freixinho
3 +2ilustres autoridades responsáveis
Clauwolf
4os respeitáveis autoridades competentes
airmailrpl
4(mais) altas autoridades competentes
Maria Teresa Borges de Almeida
3autoridades competentes (mais) importantes/(re)conhecidas
expressisverbis
3mais distintas autoridades/entidades competentes
Ana Vozone


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
autoridades qualificadas / aptas e respeitáveis


Explanation:
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...

au.gust
adj
augusto, venerável, respeitável, eminente, altivo, ilustre, majestoso.

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olavo Nogueira
2 hrs
  -> Muito obrigada, Olavo!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
os respeitáveis autoridades competentes


Explanation:
august competent authorities => os respeitáveis autoridades competentes

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
autoridades competentes e importantes


Explanation:
Sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ilustres autoridades responsáveis


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag: “Ilustres” really seems to capture the sense of “august” better than the other alternatives offered thus far (although it appears to be used ironically here, and it must be said that the English is rather awkward).
44 mins
  -> super awkward, thanks

agree  Marina Soares
1 hr
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autoridades competentes (mais) importantes/(re)conhecidas


Explanation:
Em linguagem jurídica costuma ser muito utilizado "ilustre" e "digno" ao dirigirmo-nos a advogados, juízes.
Neste caso, talvez fugisse um pouco desses adjetivos "pomposos" e traduziria por outros mais correntes com o mesmo sentido:

having great importance and especially of the highest social class:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/august

Alguém que é "augusto" é também alguém distinto, que se destaca.

expressisverbis
Portugal
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muito obrigada a todos
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(mais) altas autoridades competentes


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 121
Notes to answerer
Asker: Sim, é também claramente a minha escolha mas quis ter o feedback dos Colegas Portugueses. Um abraço, :D

Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mais distintas autoridades/entidades competentes


Explanation:
Mais uma sugestão.

https://www.google.com/search?q="mais distintas autoridades"...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2019-05-21 16:47:30 GMT)
--------------------------------------------------

Não ofende, não. Mas pode encontrar aqui alguns exemplos bem PT-PT.

Já agora, estadual diz respeito a um estado, como Texas nos Estados Unidos ou Minas Gerais no Brasil, países com vários estados. E estatal, diz respeito ao Estado central, como Estado português. (Não sei se a Leonor conhecia esta distinção, por isso, aqui fica.)

https://www.google.com/search?ei=8ijkXJ6cGfudjLsPuriswAw&q="...


Example sentence(s):
  • O tal documento existe mesmo e foi editado sob a forma de portaria, chancelada por quatro das mais distintas autoridades municipais,
  • e obtendo visibilidade a nível estadual diante das mais distintas autoridades governamentais e de setores da sociedade civil organizada.
Ana Vozone
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Sem ofensa, cheira-me a PT_BR :P ... in: nível estadual, nós dizemos nível estatal, como sabe. Muito obrigada.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search