"Floor plan & grid revise"

Portuguese translation: Revisão de planta baixa e rede elétrica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Floor plan & grid revise"
Portuguese translation:Revisão de planta baixa e rede elétrica
Entered by: Marlene Curtis

14:23 Mar 23, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: "Floor plan & grid revise"
I do need a hand with the title

"Floor plan & grid revise"

for a cinema. I've got "Revisão de Grade" or perhaps "Revisão de Rede". And floor plan... just "planos"?

This is the title of a project on an invoice that a US architectural firm is sending to their clients in Angola. The architects put together some construction documents and need to charge their customers for them.

Does this look right?

Projecto: 09016.0200 Gika Cinemas – Planos e Revisão de Grade
Serviços Profissionais: 1 de Março de 2010 até 31 de Março de 2010
NativeSpeakers
Revisão de planta baixa e rede elétrica
Explanation:
Relendo a frase, creio que o verbo (revise) se refere tanto à planta baixa como à rede elétrica.

grid = rede elétrica.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 04:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Revisão de planta baixa e rede elétrica
Marlene Curtis
4 +1"Planta baixa e revisão estrutural"
Clauwolf


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"floor plan & grid revise"
"Planta baixa e revisão estrutural"


Explanation:
:) Tudo indica

Clauwolf
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolf Kux: Legal!
12 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
"floor plan & grid revise"
Revisão de planta baixa e rede elétrica


Explanation:
Relendo a frase, creio que o verbo (revise) se refere tanto à planta baixa como à rede elétrica.

grid = rede elétrica.

Marlene Curtis
United States
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Aquino
34 mins
  -> Grata Silvia

agree  Paulo Horsky
43 mins
  -> Grata Paulo!

agree  Sara Sousa Soares
1 hr
  -> Grata Sara!

agree  Walter Moura
2 hrs
  -> Grata!

agree  Manoel Fernández Neto: Simples, precisa e objetiva.
4 days
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search