17:08 May 2, 2003 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Architecture / arquitectura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Carneiro Portugal Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | a que se sobrepõe, ou |
| ||
5 +2 | encimada |
| ||
4 +1 | que acaba numa... |
|
a que se sobrepõe, ou Explanation: encimada. Não encontro o termo inglês associado a construção, apenas a óptica (o que não me parece enquadrar-se no contexto da frase). Seguindo o francês, a frase poderia ser: A Igreja.... a que se sobrepõe uma claraboia.... ou encimada por... -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-06 08:35:39 (GMT) -------------------------------------------------- Lembrei-me agora de um termo que se usa muito frequentemente em arquitectura e que me parece ser o que melhor se adapta aqui: rematada. Esta seria sem dúvida a melhor opção. |
| |
Grading comment
| ||