soffit

Portuguese translation: forro; sofito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soffit
Portuguese translation:forro; sofito
Entered by: Matheus Chaud

13:59 Sep 15, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Architecture
English term or phrase: soffit
Estou traduzindo para o PORTUGUÊS BRASILEIRO um folheto de propaganda de casas a serem vendidas nos EUA. Há uma série de itens descrevendo as vantagens dos imóveis que estão sendo vendidos pela construtura. Um dos itens diz:

"Continuous ventilated soffit"

Procuro uma tradução para o termo "soffit". Encontrei aqui no Proz.com como "intradorço", que, em dicionários de arquitetura, encontrei como "infradorso". No entanto, parece que o infradorso é somente a parte interior de uma abóbada, ou de uma estrutura curva. Confere? Sugerem alguma tradução melhor ou "infradorso" caberia?

Agradeço.
Karol Biscardi
Brazil
forro
Explanation:
A seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-09-15 14:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pelas imagens:

soffit:
https://www.google.com.br/search?tbm=isch&q=soffit&imgrc=gcW...

forro:
https://www.google.com.br/search?q=tabeira telhado&num=50&so...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-15 16:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Embora tenha gente que usa sofito, acho totalmente desnecessário pegar um termo que veio do italiano, sendo que temos palavras em português para descrever esse mesmo item.

Além disso, me desculpe, mas ninguém sabe o que é um sofito... já um forro, quase todo mundo sabe o que é. ;)


forro com ventilação, forro sem ventilação:
https://www.google.com.br/search?num=50&q="forro * ventilaçã...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:00
Grading comment
Muito obrigada, Matheus!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2forro
Matheus Chaud
3sofito
Mario Freitas


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
forro


Explanation:
A seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-09-15 14:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pelas imagens:

soffit:
https://www.google.com.br/search?tbm=isch&q=soffit&imgrc=gcW...

forro:
https://www.google.com.br/search?q=tabeira telhado&num=50&so...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-15 16:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

Embora tenha gente que usa sofito, acho totalmente desnecessário pegar um termo que veio do italiano, sendo que temos palavras em português para descrever esse mesmo item.

Além disso, me desculpe, mas ninguém sabe o que é um sofito... já um forro, quase todo mundo sabe o que é. ;)


forro com ventilação, forro sem ventilação:
https://www.google.com.br/search?num=50&q="forro * ventilaçã...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 90
Grading comment
Muito obrigada, Matheus!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
46 mins
  -> Obrigado, Margarida!

agree  Rafael Barros: Se está sendo usado para vender casas, acho que esse termo fica bem melhor mesmo.
3 hrs
  -> É verdade, Rafael - é muito importante levar em consideração o contexto. Também acho improvável um corretor de imóveis usar a palavra sofito (e seria uma infelicidade se o fizesse, porque não seria compreendido)... Agradeço!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sofito


Explanation:
https://www.google.com.br/search?q=sofito telhado&um=1&clien...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Mario! Optei por usar "forro", mesmo.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search