19:52 Jun 7, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Religious architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Nave |
| ||
3 +1 | chapel |
| ||
2 | essence |
|
chapel Explanation: oussian : substantivo feminino Rubrica: arquitetura. Diacronismo: antigo. m.q. ousia ousia: substantivo feminino Rubrica: arquitetura. capela-mor de igreja ou catedral |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
essence Explanation: ... be), for the Latin "esse" and for the Greek "oussia" (essence). Russians often speak of paradoxes, and the present ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nave Explanation: Trata-se da nave central da catedral. Ver: http://atelier.hannover2000.mct.pt/~pr367/Arquitectura.htm http://www.portoturismo.pt/en/visitar_porto/que_visitar/igre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.