GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:17 Jun 10, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Astronomy & Space / NASA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | queima / queimadura para inserção (orbital lunar) |
|
queima / queimadura para inserção (orbital lunar) Explanation: O termo é LOI (Lunar orbit Insertion) https://history.nasa.gov/afj/loiessay.html Lunar Orbit Insertion, on the surface, appears to be a standard orbital mechanics problem, solvable using straightforward, albeit sophisticated tools to calculate a solution. In reality, the message from the computers is, "If you want to get into lunar orbit, well, you can't get there from here." https://pt.switch-case.com/52815257 "Uma vez a caminho da lua, uma missão de pouso lunar precisa fazer quatro "queimaduras" significativas: uma para entrar na órbita lunar ("inserção orbital lunar" ou LOI)" Para o termo "burn" encontrei tanto "queima" quanto "queimadura" https://pt.inforandum.com/nasas-twin-grail-spacecraft-now-to... "...realizando sua queima de inserção orbital lunar para unir o GRAIL-A na órbita lunar " "Em preparação para a fase científica da missão, que deve começar em março de 2012, as duas naves passarão por uma série de queimaduras nos próximos meses para colocá-las em uma órbita quase polar..." -------------------------------------------------- Note added at 37 minutos (2019-06-10 01:55:04 GMT) -------------------------------------------------- https://history.nasa.gov/afj/loiessay.html "Planning and executing the Lunar Orbit Insertion maneuver is an example of the teamwork between the flight controllers and the crew." -------------------------------------------------- Note added at 1 día 21 horas (2019-06-11 22:59:59 GMT) -------------------------------------------------- Lilian, neste contexto acredito que seja "queima" mesmo. É a palavra encontrada nas pesquisas. Até pesquisei "combustão" agora, mas não encontrei no mesmo sentido. Boa sorte na tradução! :) -------------------------------------------------- Note added at 1 día 21 horas (2019-06-11 23:10:04 GMT) -------------------------------------------------- Por nada, espero ter ajudado! -------------------------------------------------- Note added at 1 día 22 horas (2019-06-11 23:49:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Muito obrigada, Lilian! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.