Maniac Pledge

Portuguese translation: declaração de compromisso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Maniac Pledge
Portuguese translation:declaração de compromisso
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

19:07 Sep 7, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Maniac Pledge
Maniac Pledge

“I am responsible for taking action, asking questions, getting answers, and making decisions. I won’t wait for someone to tell me. If I need to know, I am responsible for asking. I have no right to be offended that I didn’t ‘get this sooner.’ If I am doing something others should know about, I am responsible for telling them.”
Nelson Soares
Brazil
Local time: 02:15
declaração de compromisso
Explanation:
Creio que em PT(pt) daria a volta à frase assim, já que pelo resto do texto depreende-se que se trata de alguém que vê a sua profissão como mais do que uma mera ocupação...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:15
Grading comment
Teresa, muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1proativo por excelência
ferreirac
4 +1declaração de compromisso
Maria Teresa Borges de Almeida
4Garantia de Comprometimento
Marilia Lunardi
3compromisso proativo de responsabilidade
Alcinda Marinho
3Compromisso irredutível/incontornável
Ana Vozone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maniac pledge
proativo por excelência


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: gostei...
1 min
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maniac pledge
compromisso proativo de responsabilidade


Explanation:
Sug.
Diria assim, com base no texto fornecido e no que encontrei em alguns links.
É um compromisso exigido dos funcionários de assumirem a responsabilidade e iniciativa da aprendizagem e comunicação.
Outra alternativa: "compromisso de iniciativa de responsabilidade".

https://www.risingms.com/wd-40-learning-maniac-lessons-from-...

https://www.youtube.com/watch?v=PQBszF6PIL4



Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maniac pledge
declaração de compromisso


Explanation:
Creio que em PT(pt) daria a volta à frase assim, já que pelo resto do texto depreende-se que se trata de alguém que vê a sua profissão como mais do que uma mera ocupação...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 672
Grading comment
Teresa, muito obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Simões: Faltou a ideia de "maniac" (entusismado), mas penso que fica melhor sem.
1 hr
  -> Obrigada, Oliver! Foi de propósito, acho que o "maniac" está implícito no resto do texto...
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maniac pledge
Compromisso irredutível/incontornável


Explanation:
Sugestão.

Example sentence(s):
  • Em cada região, mercado e unidade fabril partilhamos um compromisso irredutível em agir sempre com honestidade, integridade, respeito e justiça, tanto individualmente como na qualidade de empresa
  • Enquanto os vícios são justamente declarados irrelevantes para o argumento moral, exceto talvez em termos negativos, a prova do compromisso incontornável constitui a própria essência da segunda modalidade, ...
Ana Vozone
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 365
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maniac pledge
Garantia de Comprometimento


Explanation:
Acho difícil a tradução literal de "maniac" neste contexto. O termo "Garantia de Comprometimento" também passa a ideia de uma pessoa dedicada de forma mais natural. Inclusive, o termo "pledge" também é usado no contexto de garantia financeira, então a palavra faz sentido nos dois contextos, tanto em português quanto em inglês.

Marilia Lunardi
Brazil
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search