While there is nothing

Portuguese translation: Embora não seja necessário/preciso fazer nada

23:01 Feb 23, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / Cyber Security
English term or phrase: While there is nothing
In short order, all associates with an SAP network account will be automatically registered in the SAP platform.
While there is nothing you need to do, please note that our first quarter 2019 cyber security awareness training will be launched from SAP on March 4, at which time you will receive a welcome email with a link to complete the training.
As always, participating in this quarterly training is mandatory for all SAP network users.

Eu sei que é estranho, mas preciso de uma sugestão para saber se entendi a relação entre "nothing to do" e "please note the training's date.."? Ele não precisa se cadastrar? se inscrever? Enquanto não há nada para fazer/Embora você não precise fazer nada??
Izabel Santos
Brazil
Portuguese translation:Embora não seja necessário/preciso fazer nada
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Thais Lombardi
Brazil
Local time: 02:50
Grading comment
Muito obrigada, Thais! bj
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8Embora não seja necessário/preciso fazer nada
Thais Lombardi
4 +2Apesar de não haver nada (para fazer)
Paula Graf
4Em relação ao registro nenhuma ação será necessária, porém...
Andrea Pilenso
4Enquanto que você não terá que fazer coisa alguma,
Katarina Peters
4Embora você não precise fazer nada por enquanto, ...
Tereza Rae
4Embora não há nada que você precise fazer..
airmailrpl
3Por enquanto, não é/Não sendo necessária nenhuma ação da sua parte
expressisverbis


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
while there is nothing
Embora não seja necessário/preciso fazer nada


Explanation:
Sugestão.

Thais Lombardi
Brazil
Local time: 02:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muito obrigada, Thais! bj

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Não estou a ver outra interpretação...
11 mins
  -> Obrigada, expressisverbis!

agree  Mario Freitas:
39 mins
  -> Obrigada, Mario!

agree  Teresa Freixinho
9 hrs
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
10 hrs
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Clauwolf
12 hrs
  -> Obrigada, Clauwolf!

agree  Ana Vozone
19 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  Walter Moura
1 day 16 hrs
  -> Obrigada, Walter!

agree  Maikon Delgado
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
while there is nothing
Apesar de não haver nada (para fazer)


Explanation:
Apesar de não ser necessário fazer nada por enquanto.

Paula Graf
Portugal
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Também gostei desta resposta. Obrigada, Paula!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Prefiro "Apesar de não ser necessário fazer nada por enquanto."
20 mins
  -> Obrigada colega! Tb gosto mais.

agree  Mario Freitas:
27 mins
  -> Obrigada colega!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
while there is nothing
Por enquanto, não é/Não sendo necessária nenhuma ação da sua parte


Explanation:
Outra sugestão.

"... todos os associados com uma conta de rede SAP serão registados automaticamente na plataforma.
Por enquanto, não é necessária nenhuma ação da sua parte. Lembre-se que a nossa formação de sensibilização sobre cibersegurança do primeiro trimestre de 2019 será lançada a 4 de março, data em que irá receber um e-mail com uma ligação para concluir a formação."

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
while there is nothing
Em relação ao registro nenhuma ação será necessária, porém...


Explanation:
Sugestão...

Entendo que não é preciso fazer nada apenas em relação ao registro dos usuários, que será feito automaticamente, porém será necessário fazer o treinamento, por isso mudei um pouco o que seria a tradução mais óbvia.

"Em relação ao registro nenhuma ação será necessária, porém por favor observe que... "

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
while there is nothing
Enquanto que você não terá que fazer coisa alguma,


Explanation:
outra maneira de dizer

Katarina Peters
Canada
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
while there is nothing
Embora você não precise fazer nada por enquanto, ...


Explanation:
Achei necessário adicionar 'por enquanto', pois eventualmente, depois que a pessoa receber o email, ela terá que fazer alguma coisa, ou seja, terá que clicar no link para fazer o treinamento.

Tereza Rae
Canada
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
While there is nothing you need to do..
Embora não há nada que você precise fazer..


Explanation:
While there is nothing you need to do => Embora não há nada que você precise fazer

please note that our .. training => por favor, anote que o nosso treinamento

Ele não precisa se cadastrar? => não

you will receive a welcome email with a link to complete the training. => você receberá um email de boas-vindas com um link para completar o treinamento.



airmailrpl
Brazil
Local time: 02:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 204
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search