jumpstart rollout

Portuguese translation: acelerar a implementação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jumpstart rollout
Portuguese translation:acelerar a implementação
Entered by: Cintia Galbo

22:28 Mar 14, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / General
English term or phrase: jumpstart rollout
Latest releases announcements to create awareness and jumpstart rollout.
Cintia Galbo
acelerar a implementação
Explanation:
Sugestão de acordo com o contexto e sinônimos de jumpstart.

Outras sugestões: promover, encorajar a implantação.
Selected response from:

Roberto Dias
Brazil
Local time: 03:22
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2iniciar a implantação
ferreirac
4 +1acelerar a implementação
Roberto Dias
3 +1começar (o projeto / a iniciativa), dar o pontapé inicial
Felipe Tomasi
4estimular/incentivar o início do trabalho/a implementação
Mario Freitas
4 -1iniciar o lançamento
Oliver Simões
3(lançar a)(estimular o início da) operacionalização/implementação/implantação
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
começar (o projeto / a iniciativa), dar o pontapé inicial


Explanation:
Algumas opções.

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Santos (X): Sendo o contexto mais informal, está perfeito.
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
iniciar a implantação


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
13 hrs
  -> Obrigado!

agree  Sonia Santos (X): Perfeito em um contexto mais formal. Boa!!
1 day 15 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estimular/incentivar o início do trabalho/a implementação


Explanation:
Jumpstart indica alguma ação de incentivo, IMO.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 663
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
iniciar o lançamento


Explanation:
jumpstart: to start or restart (something) rapidly or forcefully. Example: advertising can jump-start a political campaign
https://www.merriam-webster.com/dictionary/jump-start

“Rollout” geralmente é traduzido como “lançamento” (por exemplo, de um produto ou serviço).

rollout: lançamento
https://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/rollout

Example Sentences

“Huawei prepara-se para iniciar o lançamento do EMUI 11 baseado no Android 11.” https://noticiasetecnologia.com/huawei-prepara-lancamento-em...

“Scania irá iniciar o lançamento de sua nova geração de caminhão na Europa” - https://caminhoneirosdotrecho.com.br/2016/07/07/scania-ira-i...


Oliver Simões
United States
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ulissescarvalho: Como sua própria referência diz, não é simplesmente iniciar. É iniciar de forma ágil, acelerar. Infelizmente sua tradução não serve,não dá conta do significado por completo
1 day 20 hrs
  -> Não existe um único termo em PT que traduza o conceito de “jumpstart”. “Iniciar” é a tradução mais próxima. “iniciar” e “começar” são sinônimos. Chama a atenção o fato de que você marcou somente a minha como “errada”. Sem dúvida, + uma decisão arbitrária.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(lançar a)(estimular o início da) operacionalização/implementação/implantação


Explanation:
https://www.merriam-webster.com/thesaurus/jump-starting

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00fsCxOseuO95imwP4H...

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00haRdFUiTRPW74QLwT...



Ana Vozone
Local time: 07:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 365
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acelerar a implementação


Explanation:
Sugestão de acordo com o contexto e sinônimos de jumpstart.

Outras sugestões: promover, encorajar a implantação.

Roberto Dias
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ulissescarvalho
1 day 8 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search