GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:55 Oct 25, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Song from a musical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 00:58 | ||||||
Grading comment
|
bandeira arrepiante Explanation: Tradução literal. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2012-10-25 14:58:52 GMT) -------------------------------------------------- http://www.zazzle.com.br/voe_sua_bandeira_arrepiante_botao-1... Reference: http://www.zazzle.com.br/bandeira_arrepiante_tshirts-2356212... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solte os bichos, escancare, deixe coração bater sem medo Explanation: A frase inteira fica: Let your freak flag fly: solte os bichos, escancare, deixe coração bater sem medo Veja: freak flag A characteristic, mannerism, or appearance of a person, either subtle or overt, which implies unique, eccentric, creative, adventurous or unconventional thinking. David Crosby refers to long hair as a freak flag in his song Almost Cut My Hair. "I feel like letting my freak flag fly." |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|