GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:02 Sep 16, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paula Borges United Kingdom Local time: 17:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | O que você acha? |
| ||
5 | Diz-me tu. |
| ||
5 | Com certeza / "Opa" |
| ||
3 +1 | Veja você mesmo(a) |
| ||
4 | olha e verás |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
you tell me Veja você mesmo(a) Explanation: Creio que outras possibilidades se encaixam pois o estilo é coloquial. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2013-09-16 21:09:16 GMT) -------------------------------------------------- Ou "diga você mesmo(a)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you tell me Diz-me tu. Explanation: The person is expecting the other to tell him if he is good. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you tell me olha e verás Explanation: you tell me => olha e verás |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you tell me O que você acha? Explanation: Informal |
| |
Grading comment
| ||