Her mother was a lady

Portuguese translation: A mãe dela era uma "senhora"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Her mother was a lady
Portuguese translation:A mãe dela era uma "senhora"
Entered by: Nick Taylor

18:31 Jun 13, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / From the film: Primrose path (1940)
English term or phrase: Her mother was a lady
Pessoal! esta frase é dita à Ginger Rogers por um garoto de uns 12 anos quando ela está passando por ele e mais 2 garotos. Eu procurei em vários dicionários de gírias dos anos 1940 e não existe a palavra lady. Eu acho que o menino está fazendo alguma alusão ao fato da mãe da Ginger Rogers ser uma mulher de "vida fácil". Pois a despeito de ser casada, ela sai com outros homens que lhe dão dinheiro e presentes. E é assim que ela sustenta a família dela.
Minha primeira dúvida é: lady poderia ter o significado de prostituta, mulher de vida fácil nos anos 1940?
Minha segunda dúvida: por que a frase esta no passado? "Her mother was a lady"? Uma vez que a mãe da Ginger Rogers está viva.
Quanto ao contexto, é óbvio que o garoto está xingando a mãe da Ginger, pois logo depois dessa frase a Ginger joga pedras nos garotos.
E será que o garoto estaria se referindo à avó da Ginger? Pois só assim faria sentido essa frase no passado.
Estou totalmente perdido, pois traduzir apenas como: "A mãe dela era uma dama" não faz sentido nenhum.
Por favor, tentem me ajudar.
Muito obrigado!
Daniel Slon
A mãe dela era uma "senhora"
Explanation:
A mãe dela era uma "senhora"
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 10:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3A mãe dela era uma "senhora"
Nick Taylor
3 +1A mãe dela já era uma dama da noite
Danik 2014


Discussion entries: 25





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
her mother was a lady
A mãe dela era uma "senhora"


Explanation:
A mãe dela era uma "senhora"

Nick Taylor
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitor Pinteus: vd discussion.
9 hrs
  -> Cheers Vitor, great references!

agree  António Ribeiro
19 hrs
  -> thanks ajar br

agree  luzia fortes
22 hrs
  -> thanks luiza
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
her mother was a lady
A mãe dela já era uma dama da noite


Explanation:
Em português as referências são abundantes.

1-http://www.dicionarioinformal.com.br/dama-da-noite/
2-https://books.google.com.br/books?id=UKB3BwAAQBAJ&pg=PA435&l...
3-https://www.google.com.br/search?q="dama da noite"prostituiç...

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
43 mins
  -> Obrigada, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search