GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:27 Apr 10, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / conversations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Cervi Brazil Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Turbulento |
| ||
4 +1 | rebuliço |
| ||
4 | Redemoinho |
| ||
3 | um tanto tumultuado |
|
whirlwind rebuliço Explanation: Typo. https://www.sinonimos.com.br/rebulico/ -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2017-04-10 12:44:09 GMT) -------------------------------------------------- Confusão, caos, trapalhada, por aí fora :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Turbulento Explanation: Foi um mês turbulento Example sentence(s):
|
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
16 hrs confidence:
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|